A MicroStation alapos elsajátításához legalább egy év rendszeres gyakorlás szükséges, de ahhoz, hogy el tudjunk kezdeni vele dolgozni, elég pár nap elméleti felkészülés. Az ezer kilométeres út is az első lépéssel kezdődik, a lélegzés is az első szusszal. E könyv egy két hetes MicroStation alapozó tanfolyam anyagát tartalmazza. Alapvetően olyan emberek számára készült, akik nem számítástechnikai szakemberek, de munkájukhoz szükség van e rendszer elsajátítására. A könyv írása során igyekeztem minél kevesebb szakmai előképzettséget feltételezni, másrészről viszont a túlzott magyarázatoktól is tartózkodtam. Egyik szakma sem nehezebb a másiknál, józan ésszel mindent el lehet sajátítani. Annak, aki számítástechnikával kezd foglalkozni, meg kell tanulnia a szakma nyelvezetét és gondolkodásmódját, de nem szabad elriasztani az elé tálalt információ-özönnel. A fogalmak tisztán látása mindig sokkal fontosabb a széleskörű de felületes és pontatlan ismeretek halmozásánál. E könyv is ebben a szellemben íródott.

A MicroStation CAD rendszert az amerikai Bentley Systems cég fejlesztette ki, emiatt minden elérhető dokumentáció angol nyelvű. Míg a fogalmakra nem alakulnak ki szabványos magyar megfelelők illetve fordítások, kénytelenek vagyunk angol-magyar vegyes szóhasználattal élni. Ha e könyvben minden fogalom csak magyarul szerepelne, ez meglehet könnyebbséget jelentene eleinte, de később, ha meg akarnánk keresni valamit a részletes angol nyelvű dokumentációban, már gondok forrása lenne, nem is szólva arról, hogy a MicroStation használata során minden üzenet, parancs, menü angol nyelven jelenik meg. Ezért a két nyelv megfelelő arányával tudjuk jelenleg a leghatékonyabban elkezdeni a tanulást. A könyvben ez a következőképp néz ki:

Angolul szerepelnek a szövegben a MicroStation-beli fogalmak, kivéve az egyszerűbbeket. Például: szín, vonalstílus, vonalvastagság.

Angolul szerepelnek a képaláírások, ha azok MicroStation-beli objektumok nevei. Például: Fonts settings box. (A kép előtt természetesen magyarul is szerepel az adott név.)

Magyarra fordítva szerepelnek az általános fogalmak, melyekkel más rendszerekben is lehet találkozni. Például: párbeszédablak, legördülő menü, ikon, stb., továbbá a MicroStation-ben szereplő settings box, magyar fordításban beállításablak, valamint a két nyelvben hasonló szavak:

cell - cella, element - elem, data - adat, stb.

További segítségként minden oldal alján, ahol szerepel új angol szó, szószedet található. Itt az idevágó értelmezést írtam be, illetve olyan jelentéseket, melyek más területről ismert fogalmak alapján segíthetik az új fogalom megértését. A könyv végén kisebb angol-magyar szótár is található, ami segíthet később az angol nyelvű dokumentáció olvasása közben.

 

Budapest, 1995. március

 

A szerző

 

Tartalomjegyzék